Lyrics Depot
Lyrics » Selena Lyrics » Yo Te Amo (English Translation) Lyrics
Find Song Lyrics:



Lyrics Depot is your source of lyrics to Yo Te Amo (English Translation) by Selena. Please check back for more Selena lyrics.

Yo Te Amo (English Translation) Lyrics

Artist: Selena
Album: Live

"I Love You"

------------------------------------------------------

Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!


------------------------------------------------------
I know that I won't forget you
And I know that this goodbye will hurt
Distance won't be able to
erase the dreams, or what we felt
What we cried, so many memories
And if one day you want to come back
Here, I'll be waiting for you
Distance won't be able to
erase the dreams, or what we felt
What we cried, so many memories

I love you, cario*
And I'll never forget you
Even if time passes
My love for you won't change
And nobody will love you like I
I love you, carino
And I'll never forget you
Even if time passes
My love for you won't change
And nobody will love you like I
Goodbye, because I won't see you again
And thank you, for the love and for the past
What a shame that everything had to end
Because I love you...
But destiny has sent us
on two different roads

I love you, cario*
And I'll never forget you
Even if time passes
My love for you won't change
And nobody will love you like I
I love you, carino
And I'll never forget you
Even if time passes
My love for you won't change
And nobody will love you like I love you
Comments/Interpretations
by Judy on 7/16/2008 11:00am
Thanks a lot~~~
Yo te amo !
by Maulana on 9/26/2008 8:27pm
makasih buat yang udah nyajiin terjemahan lagu yo te amo buat gw. gw mau tanya itu cario ama carino nama cowo en cewenya atau gimana? atau kata yang sulit untuk diterjemahkan. thx jawabannya
by yo armor te on 9/29/2008 3:02pm
yo armor te
by Jayangrana Jayamahe on 10/12/2008 12:10am
YO TE AMO. lagu ini pertama sy dengar justru di pulau flores thn 2004.sy terkesima mendengarnya, sampai sekarang sy msh suka dengan lagu ini.. sayangnya sy kehilangan kaset dan CD nya. dimana sy bisa mendapatkan kembali ? sekarang sy tugas di kota Mataram NTB.
by ajung on 10/15/2008 7:16am
i'am very very like this song !!
i just knew this song a few months ago!! i'm trying to sing this song for mylove and friends!!
Thanks for Chayanne and Selena!! GBU
by Anggar on 10/29/2008 9:35pm
Thanks dh nerjemahin laguny,aq baru tau tnyt laguny pas bgt buat kshku.Pantes aj...
by christientje madrawie on 1/23/2009 11:50am
just 1 word "AMAZING"
by evana nathalia on 1/27/2009 3:49am
gw suka bgt ma lgu ini, tapi g pernah tau artiny.
setelah tau...OMG..
kaya kisah gw
by Linda on 2/17/2009 5:48pm
Makasi yg udah translate
thx,graCias
inget dinyanyiin ini d samping dia,dipelukan dia n dianya nangis
dan akhrnya dia minta ak nggln dia
huaks2,sedih ah
by sajid on 3/30/2009 9:27pm
I just wish i could speak spanish after this song
by litanti on 5/30/2009 1:09am
lama banget pengen tau terjemahannya, tererengkyu buangetttttsss dah..
liriknya bikin ga ku2...
hmm jd inget sm yg jauh disana :)
by lil mama on 10/6/2009 5:30pm
yo te amo
by Elvina Anggraini on 10/15/2009 2:44am
pertama x denger lg nich aq udh sk bgt, menyentuh bgt. itu swktu ost telenovela na meteor garden, swkt shanchai ama toming tse lg lburan k Spanyol lgu ini dputerin.... so sweet....!!! i like it so much.... txh 4 this song...
by dhira on 10/24/2009 9:06pm
translate dong lyrics te a mo to spanyol
by lalakiulahleweh on 11/5/2009 4:47am
waaaaaaaaaaaah,,,,
by titis on 12/8/2009 8:10pm
thanks a lot
by Hj Sally modizZ on 2/17/2010 5:26pm
Thanks TerjemahanX. . . Aku Sangat Suka Lagu Ini. . .
by darius , . .. on 3/23/2010 5:38pm
I lone ths song, .... and thanks for english version, salute for selena..
by Fina on 3/31/2010 3:59am
Thanks for d english version..
Lagunya mengena banget :')
by naufal on 4/7/2010 7:46am
sy suka banget lagu ini.tx.
by Ai on 4/14/2010 10:15pm
Terjemahannya ngawur (sorry before), ini lagunya chayanne kan?. Bahasa perancis punya beberapa kemiripan kosa kata dengan bahasa inggris, coba aja cocokkan beberapa kata yang terdengar di lagunya dengan apa yang tercantum disini.
by yudi on 5/24/2010 10:27am
lagi ini memberi kenangan yang terindah yang pernah kumiliki... i'll never forget it..
by widey on 7/7/2010 3:00am
it's so fantastic. in my opinion, to translete spanish into english is very hard and difficult. but, you're so brilliant to make it easily understand. thanks selena.
by devi on 10/8/2010 11:58pm
great great song! been trying to figure out the meaning,now i got it.just beautiful!!thank youu
by laras on 10/15/2010 11:53pm
arti sebenernyah gag gini...ini lagu bukan tentang perpisahan tapi si cowok mau yakinin si cewek dengan kesungguhan cintanya...sory yah tapi transletannyah 100% ngawur :)
by lia on 12/6/2010 6:57pm
duh...maaf bgt...it salah artinya..gak gitu...
by cieta on 12/7/2010 5:37am
mau dong translate y bener,
by Rhiny Dhellyn on 2/18/2011 1:32am
Love this song so much...!! :)
by merina on 5/11/2011 4:13am
I LIKE THIS SONG.
by tya on 6/14/2011 11:57pm
thx, ilike this song
by lipe on 7/26/2011 10:56pm
Ngaco banget nih translate liriknya
by Lupita on 8/12/2011 1:25am
slama ni cuma asik denger lagu nya,gak tau trnslate nya, eh giliran dah tau bikin TERHARU,,hehe .mksih
by Cryzthin she'mbolon tuan on 8/18/2011 12:44am
Thx bgt ea da d'translate.

Zkrg q mw ubah ke b.indonesia dlu ea. . . . .
by charla on 9/10/2011 9:19am
@elvina: yank di meteor garden lagunya Chayanne bukan....? klo yank di atas ini laguna Selena?
terjemahan yo te amo chayanne lebih kurangnya " Dengan kata sederhana 'aku selalu merindukanmu. Dengan bahasa dunia ini 'Kau adalah hidupku. Dengan segala kesungguhan 'Aku mencintaimu. Dan sepenggal puisi 'Kaulah cahaya hidupku. Sungguh saat menyentuhmu membuatku mengingikan kembali menemukan kedamaian dalam dirimu....
by charla on 9/10/2011 9:24am
kayanya yank ini bukan terjemahan 'Yo Te Amo' by chayanne (yang di meteor garden).
by Mangaga on 9/13/2011 5:37am
I love thisss beautiful song,the lyric is so touching..like what happend to me now..i love someone but destiny sent us to different roads..
by toket on 9/23/2011 8:57am
kontol !
by fanny on 10/4/2011 12:00am
k0k beda bnget ya artinya pas di translate dngan goole translate??
by threea on 10/22/2011 1:19am
yo amor tu
by bellisma s_ _ i on 10/29/2011 5:41am
a nice song,still remember how my x boyfriend sing this song in airport before he really2 leave me alone and start to stand on my on foot without him.we have to finished evrything because of destiny and our job,,yo te amo farfalle....mimanchi
bacio...............
by Like Kenzo on 11/23/2011 7:52am
terima kasih ya...sudag berbagi
by Like Kenzo on 11/23/2011 7:53am
terima kasih ya...sudah berbagi
by Wen on 11/26/2011 2:36am
bagus banged ni lagu
ada nda lagunya yang english version?
2 thumbs up deh :D
by aminee on 12/16/2011 11:10am
ni bukan tranlate nya Yo Te Amo Chayanne yg di film meteor garden 2 kan??
Coz artinya beda..bener yg di comment nya carla tuh..
by Jacko on 1/27/2012 6:04am
Yupz, that is not chayane song,
by Rahman on 2/24/2012 1:42am
Lagux bgus bget.. Sumpah deh..
by arel on 2/24/2012 2:15am
meragukan...
by Joice sangatta on 3/4/2012 9:24am
Dari pertama sampe skrg q sangat suka ama lagu yo te amo ini dan ga pernh bosan dech kyakx....
by Bastian Fernandez on 3/8/2012 6:57pm
Yo Te Mo berasal dari bahasa Spanyol. Artinya "Aku Mencintaimu". Lagu ini bercerita ttg seorg cowo yg memberi peneguhan pada sang kekasih, bahwa ia memang sungguh2 mcintai ceweknya dgn spenuh hatinya.
by Prast on 4/26/2012 3:55am
ini yo te amo yang mana ya...
anyway...translatenya bagus n menyentuh...
like what happend to me now..i love someone but destiny sent us to different roads..
by felix amrasi nufninu,, on 5/15/2012 11:01pm
lagu lama yg terus menerus baru..

danke banya-banya wt yg nerjemahin..
by Cweetz Chuthez on 6/9/2012 10:59pm
sumpeeeehhhh,,, nie lagu maw de translate ke bahasa mana aja tetep keerrreeeennnnn,,,,
by Rian on 7/10/2012 1:03am
Buat yang blg translate nya salah. Jangan cuma komen doang dong. Berikan translatenya. Biar yg translate nya salah tau dmana letak kesalahan nya.
Klo cuma bilang ini salah translatenya. Adek gue yang masih sekolah tk pun bisa.
Tapi klo ditanya salah nya dmana pasti dia gaj bakalan tau.
Apa kamu kamu yg bilang ini salah masih tk seperti adek aq.
Btw salut buat yg udah translate ne lagu. Biar pun ada yang salah. Toh tak ada yang sempurna di dunia ini. Yang penting ada kemauan dan keberanian. Ga seperti yang lain taunya menyalahkan orang lain aja
by zhiilver on 7/24/2012 10:57am
Akhirnya dpat terjemahanx,,,;-)
by Iin sri devi on 8/27/2012 3:50am
Suka bgt lagu initranslet k bhasa indonesia donk
hahaha
by wenny on 10/13/2012 2:45am
keren banget ni laguu.. tolong terjemahin ke indonesia dungggg.. plisss.. thx before..
by Cella.R on 12/11/2012 1:38pm
Yo te amo Lagu yg indah dan menyentuh, thank's to translatenya
by by Stephanie amigon on 1/24/2013 11:38pm
hola mis amigos
by Ferryco Christopher on 3/4/2013 9:42pm
eh ini salah besar..


makna sebenarnya si cowok bukan mau ninggalin ceweknya, justru malah mau ceweknya tau seberapa besar rasa sayangnya ke dia..

Si la vida me permite a lado tujo (jika hidup mengizinkanku untuk tetap tinggal)
creceran mis illusiones no lo dudo (kuyakin mimpiku akan tumbuh)
y si la vida le predira en un instante (jika nyawaku diambil sebentar lagi)
que me llene de ti.. para amar despues de amarte vida (biarkan aku mengisimu.. tuk menjalani hidup setelah mencintaimu)
by Novi on 5/20/2013 8:23pm
Yup, sepertinya translate lagu te amo yang ini beda dengan lagu nya te amo chayanne.
kl lagu chayanne itu bermakna cowok yang yakini ceweknya kalo cintanya dalem dan beneran (komen carla sama Ferryco bener), bukan lagu perpisahan.
by marj on 6/21/2013 2:09pm
shi shi
by SELENA KATHERIEN RIVAS GUILLEN on 9/5/2013 10:05pm
fkrke fke guyotoe
mgire
bkgitur jgithtr bjgthithg
jgi
by fajar on 5/10/2014 5:30pm
I want to kiss you I want to hold your hand I want to cuddle late at night I want to see a stupid movie with you I want to make a pillow fight I want to laugh with you until they breathing more I want you because I love you


Name:
Comment:






Related:
Selena Lyrics
Selena Live Lyrics

More Selena Music Lyrics:
Selena - Besitos (English Translation) Lyrics
Selena - Come Dance With Me (Ven Baila Conmigo) Lyrics
Selena - Como la Flor (English Translation) Lyrics
Selena - Dreaming of You Lyrics
Selena - No Quiero Saber (English Translation) Lyrics
Selena - Sukiyaki Lyrics
Selena - Ya No Lyrics
Selena - Yo Fui Aquella Lyrics


© 2014 LyricsDepot.com. All Rights Reserved.
All lyrics are the property of their respective authors, artists and labels.